Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10
1. חמישי _ _ _ תְּעַשֵּׂר אֵת כָּל תְּבוּאַת זַרְעֶךָ הַיֹּצֵא הַשָּׂדֶה שָׁנָה שָׁנָה:
וּבְכֹל
מִמְּךָ
נַפְשְׁךָ
עַשֵּׂר
2. וְכִי יִרְבֶּה מִמְּךָ הַדֶּרֶךְ כִּי לֹא תוּכַל שְׂאֵתוֹ כִּי יִרְחַק מִמְּךָ הַמָּקוֹם אֲשֶׁר יִבְחַר יְהֹוָה אֱלֹהֶיךָ לָשׂוּם שְׁמוֹ שָׁם כִּי יְבָרֶכְךָ יְהֹוָה _ _ _:
אַתָּה
לְמַעַן
הַשָּׂדֶה
אֱלֹהֶיךָ
3. מִקְצֵה _ _ _ שָׁנִים תּוֹצִיא אֶת כָּל מַעְשַׂר תְּבוּאָתְךָ בַּשָּׁנָה הַהִוא וְהִנַּחְתָּ בִּשְׁעָרֶיךָ:
וְשָׂבֵעוּ
הַלֵּוִי
שָׁלשׁ
וְצֹאנֶךָ
4. _ _ _ אֲשֶׁר בִּשְׁעָרֶיךָ לֹא תַעַזְבֶנּוּ כִּי אֵין לוֹ חֵלֶק וְנַחֲלָה עִמָּךְ:
וְהַלֵּוִי
אֱלֹהֶיךָ
אֲשֶׁר
שָּׁם
5. וּבָא הַלֵּוִי כִּי אֵין לוֹ חֵלֶק וְנַחֲלָה עִמָּךְ וְהַגֵּר וְהַיָּתוֹם וְהָאַלְמָנָה אֲשֶׁר בִּשְׁעָרֶיךָ וְאָכְלוּ וְשָׂבֵעוּ _ _ _ יְבָרֶכְךָ יְהֹוָה אֱלֹהֶיךָ בְּכָל מַעֲשֵׂה יָדְךָ אֲשֶׁר תַּעֲשֶׂה:
הַיֹּצֵא
לֹא
לְמַעַן
מִמְּךָ
1. לֵוִי ?
n. pr.
1 - genou.
2 - coutre de charrue.
1 - lévite, appartenant à la tribu Lévi.
2 - n. pr.
domination.
2. לֵוִי ?
reptile, ce qui se meut.
n. pr.
n. pr.
1 - lévite, appartenant à la tribu Lévi.
2 - n. pr.
3. צֹאן ?
1 - contre.
2 - côté.
3 - vis-a-vis, en présence.
vieux, ancien.
menu bétail.
n. pr.
4. מִקְצֵה ?
1 - forme, caractère, aspect.
2 - désir, plaisir.
1 - Loin de moi ! à D. ne plaise.
2 - tourner plusieurs fois.
1 - tendre, doux.
2 - délicat.
3 - flatteur.
1 - à la fin.
2 - partie.
5. .י.כ.ל ?
paal
1 - abandonner.
2 - aider.
3 - refuser.
4 - s'abandonner, se fier à.
5 - n. pr.
nifal
être abandonné.
poual
être abandonné.
hifil
procéder à un divorce.
hitpael
être abandonné.
paal
1 - pouvoir.
2 - vaincre.
3 - n. pr. (יוּכַל ...).
4 - יָכוֹל : il se pourrait, on pourrait croire.
peal
pouvoir.
piel
associer, joindre.
poual
être associé.
hitpael
participer, assister.
nitpael
participer, assister.
hifil
affliger.
Aucun exercice.